家族のブログ記事
家族(ムラゴンブログ全体)-
-
-
-
-
-
-
以前、進化した麺をポストしたけど、巣籠りが続く中、 さらに進化をしてしまった、うちの麺料理たち。 海鮮 かた焼きそば 焼きそばの麺を焼いて(炒めずに) 海鮮・うずら卵・しいたけ・野菜で作った中華あんをかけたもの。 具だくさんの 冷ラーメン 中華味のスープを作って冷やして、レモンを入れたスープに、 ... 続きをみる
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
気を取られてお金払うの忘れた / Forgot to pay because we were distracted explaining what a G-Men is
この後、毎回、商品を手に取った時にスキャンする方法に変えました。。。今のところ、その方が効率がいいかな。
-
デュラエモンってなんだよ?/ What's duraemon?
RとLと発音できない日本人の逆の問題はこれ
-
-
-
-
-
-
-
これって、早口言葉? / Is that a tongue twister?
私のつぶやきは続く...
-
フランス語の罰金のお知らせ / A fine notification in French
彼らは、世界中の人がフランス語読めると思ってるのかなぁ?フランス語わかる人って、多くないと思うんだけど。 アメリカ本土の書類だって、英語読めない人のために、スペイン語書いてあるのにねえ。。。
-
シングル=独身じゃないよ / "Single" is not the same as 'dokushin"
英語と日本語は逐語訳できない。。。ので、うちの娘の混乱を引き起こす
-
-
-
泣きっ面にハチな植物かぶれ / Crying and getting poison ivy
こんなのが数マイル続く。。。
-
-
ブックソックスって何? / What are book socks?
確かに、ソックスに似ている、今思えば。
-
-
-
-
選曲がしぶいアメリカ女子大生 / A college student who sings old-savvy songs
実は、私、植木等を崇拝してる(笑)。母の影響?
-
-
-
ママの英語はど堅いお姫様言葉 / Mom's English is too formal princes language
気づかないところで、くだけさせられ、バカっぽさを調整されてたらしい。。。
-
うちの娘の つじつま合わない文句 / My daughter's inconsistent complaint
大学生はわけわかんないねー
-
あら、大変、15㎝も増えてる / OMG, you gained 15cm
この思ったまま言う感じ、旦那とそっくりなのよねー(笑)
-
マスクつけるの知ったら結婚しなかった / If I knew you wore a mask, I wouldn't have married you
実は、彼も私も、マスクをつける職場にいたんだけどね 外でつけるのは、かたくなに避けてたらしい
-
-
あほらしい兄弟げんか / Stupid sibling battle
25歳と21歳がすること、かな(笑)
-
-
-
-
-
-
娘の作ったミニオンで再現
-
うちの息子のポン引き撃退の方法 / My son's strategy against swindlers
いやー、よくぞここまで育ってくれた...というか 私にはできないことをさらっとする息子に驚く。。。 とは言え、私はポン引きには捕まらないけど😛
-
-
手洗いすぎて荒れちゃったし / My hands are getting rough because I wash them too much
日本の状況は危ないので ほんとに、心配...
-
ふわっとさせた最期のメッセージ / The last message that softens the atomsphere
よくやってはくれるけど口がうるさい、というのは、母のいないところで、父がよく私に言ってた言葉。 ちょっとひねってひっくり返したけど、あまりにその通りで、二人を知ってる人たちは、みんな吹き出したんだと思う。 母本人が、プチ悪口入りの感謝に文句言わなかったのは、驚きだったけど(笑) 今でも、毎日、父と... 続きをみる