それなら自分の間違い認めろよー / Just admit you were wrong
実は、同じようなことが、アメリカにいる日本人の子供たちによくあるみたい。 子供でさえも、「間違ってるかもしれないから話せない...」という日本の習慣がしみこんでるんだなー、と。間違ってても話せ、というアメリカ文化とは、逆かも。 その娘も今は大学生に…帰省する日に、彼女を迎えるために作った雪だるま。
それなら自分の間違い認めろよー / Just admit you were wrong
実は、同じようなことが、アメリカにいる日本人の子供たちによくあるみたい。 子供でさえも、「間違ってるかもしれないから話せない...」という日本の習慣がしみこんでるんだなー、と。間違ってても話せ、というアメリカ文化とは、逆かも。 その娘も今は大学生に…帰省する日に、彼女を迎えるために作った雪だるま。
iPad の情報がすべて消えたー / Losing files on the iPad
彼女が「お願いは3回までだよ。」、と言ってくれた魔法のランプ。 いまだに、ジニーは現れないけど。
小さくても美人に弱いんだー / Even small boys like pretty women
超ゲンキン息子の住むシカゴの空港で
虫に襲われた?なぜ私だけ? / Attacked by bugs? Why only me?
15年ぶりに帰ったミネソタで
見て!タケコプターだ / Look! It's a Take-copter on my head
タケコプターがついてしまったメキシコにて
トランポリン壊れてホントよかった / The trampoline broke, and we are happy
トランポリンを引っかけて、止めてくれてた木達。 遠くに飛んでいかなくてよかった、ほんと。
日本語できるって結構いいよ / It's nice to speak Japanese
カルフォルニアの日本人収容所のあったマンザナに続く道。歴史は繰り返さないを望むばかり。
ホットミールほしいよー! / I wanna a hot meal too
超反省…した思い出。後思えば、簡単な手続きだったんだけど、宿題やテストに追いまくられて、とっても他の英語を読む余裕のなかっただめな母で…。 息子とよく行った思い出のある、ミネアポリスのモールオブアメリカで撮った写真。
スキニー(骨皮だけ)って誰のことだ?/ Who do you mean by "skinny'?
最初は他の人の話だと(笑)思ってた。 スキニーというよりは、これに近い私… アメリカでは痩せている方? じゃないよな。
うっ…ワンピースがめくれてた / Oh boy ... my dress was tucked in
若い頃の話。私も大人になり、最近はない (はず)。 ニューヨークのリンカーンサークルにて
日本人は若く見えすぎ? / Japanese look too young?
ま、彼女は確かに20代に見える…ので、何度も確認してしまう気持ちもわかるかも。 彼女と私の家の近くの公園で撮った写真。 秋だけど(若くはないけど)、綺麗でしょ?
生春巻きが車中で腐るとどうなる? / What happens when a spring roll goes bad in a car
最低の思い出ー。最後まで、臭い匂いとれなかった…。 暑い日の東京で
薄切り肉というよりステーキだよ / It's more like a stake rather than a thin sliced meat
実は、薄切り肉のはずなのが、最後が分厚いことはよくある…。 日本ではあり得ない! けど。 フィラデルフィアにある、アメリカ最古のマーケットの1つで。
葛きりってそんなに不味いかな? / Is Kuzukiri really that bad?
そこまで嫌がらなくてもねぇ(笑)私、葛切り大好きなんだけど。 京都の伏見稲荷で
社外会議中に娘の寝顔が現れた… / Her sleeping face showed up during an external meeting…
同僚に爆笑されようが、あまりに可愛すぎて、画面は変えれない! ねがおの娘へ
スーパーヒーロー?遅すぎだって / Superhero? You're a little too late
子育ては後悔がつきもの…。それでも子供は育つ。 そのスーパーヒーロー(?)の住むシカゴ、のダウンタウンで撮った写真。
会社の中の力関係は子供の世界と同じ / Workplace dynamics are just like a kid's world
アラバマのモンゴメリの市庁舎前の、道路。シビルライトムーブメントのの歴史を刻む足跡。どの世においても、フェアでない差別は許されるべきじゃないと思う。
結論が欲しいって、何の? / What conclusion are you talking about?
小さい頃、父に連れていってもらい、2年前に自分の子供達を連れて行った、思い出のつまる、岐阜県の白川郷。
トイレットペーパーにまで学校名? / The school name on the toilet paper?
アメリカのビジネススクールらしいよね。 そのビジネススクールの近くの市庁舎にて。
黙っているのは調子が悪いから? / Are you quiet because you're sick?
今思えば、何でもいいから話せばよかったんだけど、なかなかできないよね。沈黙は金ではなく、沈黙はどこかおかしい、という世界だから(笑)。 昔、通勤の帰りに撮った写真。
メロンパンがクッキーに / My melon bread turned into a cookie
日本では考えられない状況だと思うけど、メロンパン欠乏症…。 関係ないけれど、去年の夏に行った、緑がすごく綺麗な、別府の山並み。メロンパン思い出す…。
アメリカのフィラデルフィア郊外の公園で。氷ではなく水だけど。寒かった…。
ここぞっていう時っていつ? / When is 'The Big Occasion"?
私は2番目の答えの方が好きかな。 彼女達の故郷の、東京の駅前の夜景。
面接中 車がなくなったー!/ My car disappeared during my interview!
ミネソタであった、ちょっと悲しい思い出。 ミッドウエストの湖、どこまでも透き通ってる
チームビルディングで絵を描くと / Drawing at a team building exercise
ちょっと驚いたけれど、一人の思い通りにはいかない、色んな人が絡んでもゴールに達する、という意味ではすごく勉強になったエクササイズだった。 その時描いた、私((達?)の絵。もとの花の絵はどこへやら(笑)。
いい人すぎてバスが行っちゃった / He was too nice, the bus left him behind
本当にいい人すぎ…。すぐ他の先生達が気づいてバスの運転手を止めてくれて、間に合って…よかった。 台北にて。
眠らない街で、超ー爽快! / Feeling good in the city that doesn't sleep
本当に翌朝爽快!で驚いた。運動するって大事、ということを証明できた一日。 泊まったホテルから見たソウルの街。
結婚式に一人だけ日焼け娘? / One tanned girl at a wedding party?
当日まで日焼けのことなんて全く考えてなかったけど、ほとんど浦島太郎状態(場違い)だった…。 さらに彼女の日焼けを激化させたシンガポールで
自分のモラルを貫くには? / How to keep your own moral?
実は、他の人達が得をしよう目立とうとする中、それに惑わされないよう自分の意思を貫けるようになるには何年もかかったし、今でもつらいことはあるけど、迷わなくはなったかな。 京都で。他の国にはない静寂な世界。
いるの?いらないの?どっち? / You want the present or not?
母が行きたがったので連れて行った直島で
アイスクリーム食べすぎだってば / You are eating too many ice cream bars
まあ、嬉しかった気持ちは、わかるけど… アメリカの東海岸にある、家の近くの公園で
予定してなかったバケーション?/ An unexpected nice vacation?
何度も遅れを繰り返して、最後はキャンセルになった時は激怒だったけど、人間塞翁が馬ということで。 リスボンにて。サッカー中継中。ワールドカップの最中だった。
これってもしかして? / Could this possible be ...?
今でも申し訳なくて、顔から火が出そう…。温かかった、らしい…とほほ。 事件のあった、懐かしのシカゴにて
目隠しとったら妙に近かった / We were so close when we took off the eye masks
目隠しトレーニングはよくあるのだけど、さずがにコーヒー入れて飲むのは、大変だった。みんな、ぶつかってばかり(笑)。 ヨーロッパにあるトレーニングセンターの森にて
そんな小さいとは思わなかった / I didn't expect such a small bottle
車でよく通る道で見る風景
地震なんて思いもよらなかった / We didn't think it was an earthquake
地球の反対側でも夕日は同じ
長くて覚えられません / It's too long to remember
My friendへ
小さなミーの国に行けるー! / I'm so happy to go to 'Little My's country!'
ヘルシンキの街:ムーミンファミリーがあちこちに
フィンランドで白夜が見れてしまった / I got to see a white night thanks to the jet lag
初めて見た白夜 ヘルシンキ郊外で
日本って1723年に生まれた新興国? / Japan became a country in 1723?
その怪しいタイムチャート
あれって多分いじめなんだよね? / Maybe it was bullying, wasn't it?
今、彼が住むシカゴの街の夜景
メキシコで勧誘ハードルレース?/ It's like a 'kanyuu' hurdle race
メキシコで見た朝日-。超キレイだった。
日本でいえば隅田川の屋形船かな? / Is that a like a ship in the Sumida river?
ボートから見た、ハドソンリバーの夕日...
バルセロナで、グミで歯が折れた話 / I can't believe I broke my tooth with some gummy
バルセロナのサグラダファミリアで
NYで超恥ずかしいミュージカル鑑賞 / The most embarrassing musical I've been to
セントラルパーク前のグローブです。ここの景色好き。